Hur går man tillväga för att höja sina priser?
Som svar på en publikfråga om hur vi översättare konkret ska gå tillväga för att höja priserna råder Tiina oss att helt enkelt meddela kunden om det nya priset som ett faktum, men att göra det på ett artigt och trevligt sätt. Kunderna vet inte nödvändigtvis hur lång tid det tar oss att göra ett specifikt uppdrag, så det är bra att upplysa dem om detaljerna: så här många minuter/timmar/dagar tar det och allt detta ingår. Ange priset inför varje uppdrag och justera uppåt årligen – det är alltid lättare att höja lite i taget än i en klump.
En kommentar från publiken handlade om att bra och sämre uppdrag till och med påverkar vår psykiska hälsa, vilket Tiina också tyckte är en viktig aspekt i sammanhanget. En kollega undrade om det är läge att ta hjälp av ”inflationskortet” och höja priserna nu. Som svar på detta berättade en annan kollega att han precis höjt sina priser mot byråkunder utan några som helst problem och uppmuntrade andra att också göra det.
Sammanfattat handlar Tiinas budskap om att vi översättare ska känna till vårt värde och vara bra samarbetspartner till kunderna och kollegorna. Vi ska sträcka på oss, alltid agera proffsigt och inte be om ursäkt för att vi vill ha ordentligt betalt för vårt arbete. Råden är lika användbara för nykomlingar som veteraner, och Tiina underströk också att vi ska komma ihåg att sprida ett positivt budskap om vår bransch till unga och nya översättare.
Stort tack till Tiina som kom till Karlstad hela vägen från Helsingfors för att ge oss kollegiala råd och stärka vårt självförtroende!