
När man förlorar allt, och samtidigt vinner mer än någonsin
Snart är det två år sedan de där svarta dagarna i mars 2020, då allt jag hade byggt upp i mitt före...
26 apr, 2022En energisk och gladlynt SFÖ-are har lämnat oss.
Phil Holmes har bidragit mycket till SFÖ:s frammarsch, inte bara som översättare och textredigerare utan även som lärare i svenska vid Hull University i England mellan åren 1969 och 2003. Flera SFÖ-medlemmar har studerat under Phil och många fler har haft nytta av de böcker som han har skrivit om svensk och även dansk och norsk grammatik.
Phil var med i Stockholm redan år 1990 när beslutet togs att bilda SFÖ och han har bidragit mycket till de två häften (Translating Names och Pitfalls) som SFÖ:s engelska nätverk har producerat.
Phil dog i början av augusti i Frankrike där han och hans fru sedan många år har haft sitt hem. De som har haft förmånen att lära känna Phil kommer ihåg honom som en energisk och gladlynt SFÖ-are.
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Jag upplever ofta att jag hamnat i ett mellanförskap på grund av min flerspråkighet.
17 jan, 2022Vi hälsar alla välkomna till en fysisk konferens efter två år utan någon sådan.
25 jan, 2022Ta en titt på en vintrig hälsning från en av våra spännande konferenstalare.
11 mar, 2022Vi har pratat med två studenter som har gått medieöversättning.
7 dec, 2021Jag är i första hand copywriter och journalist och ägnar det mesta av min arbetstid åt research och i...
14 dec, 2021Tillsammans är vi starkare.
26 apr, 2021Nu har våra vänner i Bryssel åstadkommit ett API för EU:s eTranslation.
5 maj, 2022På fredagseftermiddagen kommer Karlstads egna Johan och Björn för att underhålla oss.
18 mar, 2022Björns hörna.
28 feb, 2021Översätter från svenska, norska och danska till engelska. Driver AB Språkman. Han kan nås här.
Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?
5 jul, 2022Del 2 – Att jobba som medietextare för ett medieföretag.
28 jun, 2022En bild säger mer än tusen ord – en inblick i årets ”återträffarkonferens” i Värmland.
21 jun, 2022På scenen: En alldeles tvättäkta Augustpristagare inom vårt eget gebit, minsann!
16 jun, 2022Björns hörna.
14 jun, 2022Poängsätt kunderna för att hitta de lämpligaste för dig.
9 jun, 2022Lär känna Maria och Maria – styrelsens senaste tillskott.
7 jun, 2022Det har nog inte undgått någon att Sveriges Radio felaktigt översatt Ebba Buschs uttalande om islamister.
2 jun, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.
25 maj, 2022Del 1 - Jan Pedersen – Vem lägger märke till undertexter?
23 maj, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig svenska.
19 maj, 2022Styrelsen informerar.
17 maj, 2022Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara är en sak för öst...
12 maj, 2022