
Nya medlemmar i SFÖ:s styrelse
Lär känna Maria och Maria – styrelsens senaste tillskott.
7 jun, 2022Under novembers sista veckoslut träffades styrelsen i Stockholm för intensivt arbete och en trevlig middag kollegor emellan.
Årets sista fysiska styrelsemöte innehåller traditionellt två heldagar med budgetarbete, framtidsplanering och ett julbord för styrelsens ledamöter.
I fjol blev det ingen träff i verkliga livet, men i år var ordningen återställd efter det senaste årets pandemiundantag. Allt annat skedde enligt gamla vanor, med undantag av julbordet, som byttes ut mot en italiensk afton på Södermalm.
Styrelsen och verksamhetschefen träffas fysiskt fyra gånger per år, varav ett möte hålls i anslutning till den årliga konferensen. Därutöver hålls digitala styrelsemöten var tredje vecka. Och visst är det smidigt med korta digitala möten, men diskussioner, idéer och framtidsplaner får en annan effektivitet och höjd när de utvecklas med alla parter i samma rum.
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Jag upplever ofta att jag hamnat i ett mellanförskap på grund av min flerspråkighet.
17 jan, 2022Päivikki Eriksson berättar om utmaningarna när det gäller översättning från svenska till finska...
9 feb, 2022Vill du få tips om hur du skapar bra relationer och sticker ut i mängden?
13 dec, 2021Om att ta chansen att bli frilansande översättare, nytt liv på kontoret under coronatider och po...
14 feb, 2022När Nils Håkansons utropades till årets Augustprisvinnare blev det med ens nödvändigt att sätta sig i...
27 jan, 2022Redaktören har ordet.
14 jan, 2022Några tankar om Brexit, översättare och corona.
5 jan, 2021Erfaren översättare och SFÖ-medlem om att välja en nisch och bli anställd.
17 jan, 2021Till minne av en kär vän.
14 mar, 2021SFÖ:s verksamhetschef (som på mejlen även går under namnet ”kansli”) och nättidningsansvarig. Översätter inte, men är duktig på att hålla översättare i schack! Nås här.
Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?
5 jul, 2022Del 2 – Att jobba som medietextare för ett medieföretag.
28 jun, 2022En bild säger mer än tusen ord – en inblick i årets ”återträffarkonferens” i Värmland.
21 jun, 2022På scenen: En alldeles tvättäkta Augustpristagare inom vårt eget gebit, minsann!
16 jun, 2022Björns hörna.
14 jun, 2022Poängsätt kunderna för att hitta de lämpligaste för dig.
9 jun, 2022Det har nog inte undgått någon att Sveriges Radio felaktigt översatt Ebba Buschs uttalande om islamister.
2 jun, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.
25 maj, 2022Del 1 - Jan Pedersen – Vem lägger märke till undertexter?
23 maj, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig svenska.
19 maj, 2022Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara är en sak för öst...
12 maj, 2022Men vad gör projektledaren när hen inte mejlar dig?
10 maj, 2022Nu har våra vänner i Bryssel åstadkommit ett API för EU:s eTranslation.
5 maj, 2022