
Ok, det här är uppenbarligen inte till mig
Traduttore Traditore.
14 dec, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Martina Langenskiöld om utmaningarna mellan dessa två språk i Norden.
12 apr, 2022Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara ä...
12 maj, 2022Klarälvens delta är Sveriges största aktiva delta, och Karlstad växer i yta med ca 1 hektar per år....
14 apr, 2022Redaktören har ordet.
14 dec, 2021Till minnet av vår tidigare ordförande.
15 mar, 2021Styrelsen informerar
5 dec, 2022Styrelsen informerar.
10 sep, 2021Good Words Fast, en ny engelsk synonymordbok för översättare till engelska.
12 feb, 2021Tillsammans är vi starkare.
26 apr, 2021Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022