Maskinerna och forskningen
”Författarens röst i texten försvann”
21 dec, 2023
”Författarens röst i texten försvann”
21 dec, 2023
Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023
Välbesökt översättar- och tolkkonferens med bredd
6 dec, 2023
Kvalité, arvoden och utbildning fokusområden för nordiskt-baltiskt nätverk
6 dec, 2023
Konferens i Baltikum – satsa på att bli en LangOps, men undertexta inte med AI
23 nov, 2023
SFÖ-SAT ordnar minikonferens om AI – möt arrangören Natalia Walawender!
13 nov, 2023
Utredning: använd auktoriserad tolk och översättare i migrationsärenden
28 okt, 2023
Traditionellt firande av tolkarnas och översättarnas dag
1 dec, 2024
MemoQ gör nedslag i Stockholm
4 sep, 2024
Dags att bygga stora svenska språkmodeller att ”mata” AI med – men hur?
12 jun, 2024
Hieronymus anses som bekant vara översättarnas skyddshelgon. Om han faktiskt blev helgonförklarad är...
21 sep, 2023
Vackra språkdopp på en resa genom tid och rum
11 dec, 2024
Sök praktik som översättare hos EU:s ministerråd!
11 sep, 2025
En översatt text är alltid något annat än originalet
10 maj, 2022
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023
Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023
Vilka yrken ligger i farozonen? Läs om Almegas nya rapport och om översättare och tolkars spådda yrkesframtid.
8 maj, 2025
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023
Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023
Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022
I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022
Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022
Från jurist till översättare – Noggrannhet och språkkänsla gemensamt krav för båda yrkena
1 sep, 2023
Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024
Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022
Danskt-norskt-finskt-svenskt-isländskt-grönländskt seminarium
18 jan, 2024
En blixtbild från i höstas av AI-översättning jämfört med välrenommerad MT-översättning.
26 feb, 2024