
POPULÄRA INSLAG +

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021
Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!
Traduttore Traditore.
22 jun, 2021
Hur alla mina konversationer på tyska går
Traduttore Traditore.
22 mar, 2021
Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022
En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta
Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022
Facklitterär och skönlitterär översättare
Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021
Om arabiska
Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021
Så du översätter från engelska?
Traduttore Traditore.
20 dec, 2018ANDRA ARTIKLAR +

Välkommen till UX-skribentens hemliga värld
Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022
Kontakttolkning
Ett samtal om kontakttolkning med SFÖ:s före detta ordförande Nadja Chekhov.
14 dec, 2021
Tillbaka till framtiden
Den 23 april trycker vi gasen i botten mot framtiden.
8 mar, 2021
Förberedelser inför årsmötet och nya organisationen
Styrelsen informerar.
10 jan, 2021
Nytt bibelspråk till 2026
Nya testamentet ska få en ny språkdräkt.
28 jul, 2021
I samtal med Sara Rösare
Erfaren språkkonsult om textgranskning och en smidig jobbprocess.
21 apr, 2021
Tankar och trender i språkindustrin
Språkföretagen – om trender som märks inom språkindustrin.
15 sep, 2022
Inte köpa grisen i säcken
Efterredigering ur ett mänskligt perspektiv.
12 maj, 2021SENASTE INSLAG +

Att översätta från och till hebreiska
Snoken och huggormen
28 feb, 2023
Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023
En rapport från ATA-konferensen 2022
Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023
Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

Kurser i kreativt skrivande
Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022
En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket
Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022
Träffa vår nya redovisningskonsult!

Träffa vår nya kanslist!

Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00
Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022
Nordic Translation & Interpretation Forum
Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022
Intensivt arbete i styrelsen
Styrelsen informerar
5 dec, 2022
Highlights från minikonferenserna på tre orter
Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022
Hur påverkar bristen på bra lexikon våra måltexter?
I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022
Gräv (ner dig) där du står med VPN
Ibland är det tryggast att gräva ner sig, även om man inte står vid västfronten.
14 nov, 2022
Dr Galenos mirakelmedicin – en nyöversatt pjäs från 1937
Följ Karin Erikssons liv som dramatiköversättare.
14 nov, 2022