
Maskinöversättning och marknadens framtid
Alla aktörer måste förhålla sig till maskinöversättning inom en marknad i omvälvning.
7 feb, 2021Senior projektledare på Translator Scandinavia AB. Började i branschen 1996 med granskning och projektledning av EU-texter. Har engelska, franska, finska och svenska som arbetsspråk. Du kan mejla henne här.
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Styrelsen informerar.
10 jan, 2021Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Den 10:e reviderade upplagan är ute nu.
12 jan, 2021Vi hälsar alla välkomna till en fysisk konferens efter två år utan någon sådan.
25 jan, 2022Erfaren översättare och SFÖ-medlem om att välja en nisch och bli anställd.
17 jan, 2021En kväll i samarbetets tecken.
19 okt, 2021En kort videohandledning för att snabbt och enkelt uppdatera din nya profil.
13 sep, 20223 snabba frågor till en av våra nya korrekturläsare.
12 jun, 2021Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022