
Intro till översättaryrket – och den är gratis!
Bok om översättaryrket på 2020-talet fyller lucka
1 feb, 2024Bok om översättaryrket på 2020-talet fyller lucka
1 feb, 2024Funderingar kring inre dialog och källspråkets specifika vikt.
1 feb, 2024Danskt-norskt-finskt-svenskt-isländskt-grönländskt seminarium
18 jan, 2024Lägesrapport från föreningsstyrelsen i SFÖ-SAT
22 dec, 2023”Författarens röst i texten försvann”
21 dec, 2023Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023En facköversättare ger sig på dramatiköversättning
15 nov, 2022För andra gången fick SFÖ, i år med förstärkning av våra kollegor på tolksidan.
11 sep, 2023Värdefulla tankar för våra uppdragsgivare – men även för oss tolkar och översättare – i 2:a upplagan!...
12 okt, 2023Välbesökt översättar- och tolkkonferens med bredd
6 dec, 2023Gunnar Carlsson är död. Men han lämnar ett bestående arv i översättarvärlden!
7 jun, 2024Att ”krypa in” i tolkars och översättares arbetsminne
22 maj, 2025Vilka yrken ligger i farozonen? Läs om Almegas nya rapport och om översättare och tolkars spådda yrk...
8 maj, 2025En aktiv föreningsmedlem och erfaren översättare fattas oss
18 aug, 2025Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022Från jurist till översättare – Noggrannhet och språkkänsla gemensamt krav för båda yrkena
1 sep, 2023Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022En blixtbild från i höstas av AI-översättning jämfört med välrenommerad MT-översättning.
26 feb, 2024Nu kan vi äntligen meddela att nästa års SFÖ-SAT-konferens kommer att hållas i Uppsala den 19–20 april 2024!
12 sep, 2023MTPE – så mycket mer än bara språktvätt
2 feb, 2024