I dödsskuggans – eller i skuggornas dal
Dödsskuggans dal blev hos Gärdestad en blomsteräng
27 sep, 2024
Dödsskuggans dal blev hos Gärdestad en blomsteräng
27 sep, 2024
Hantera hivspel, vakare, draggar och långrevar med organisk intelligens
23 sep, 2024
Kan AI-verktyg användas för upphovsrättstvätt?
6 sep, 2024
MemoQ gör nedslag i Stockholm
4 sep, 2024
SFI för alla
30 aug, 2024
E-versättarens reporter rätar ut några frågetecken – och nya uppstår
22 aug, 2024
Det talas mycket om AI och översättning. Men hur gör man, mer konkret?
10 nov, 2024
Översätts allt inom EU med AI nu för tiden?
6 jun, 2025
Lägesrapport från föreningsstyrelsen i SFÖ-SAT
22 dec, 2023
Orimligt vårdtolkbeslut
16 dec, 2024
Nereida vill framhålla tolkars kunskaper och kapacitet
1 maj, 2024
Om man är duktig på två språk – kan man då vara både tolk och översättare?
4 aug, 2024
Värdefulla tankar för våra uppdragsgivare – men även för oss tolkar och översättare – i 2:a upplagan!...
12 okt, 2023
NTIF 2024 i Malmö – med fokus på AI
28 nov, 2024
Vilka yrken ligger i farozonen? Läs om Almegas nya rapport och om översättare och tolkars spådda yrkesframtid.
8 maj, 2025
Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023
Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023
Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023
Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022
Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024
I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022
Från jurist till översättare – Noggrannhet och språkkänsla gemensamt krav för båda yrkena
1 sep, 2023
Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022
AI kan vara så mycket, inte minst för översättare.
25 okt, 2024
Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022