
POPULÄRA INSLAG +

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021
Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!
Traduttore Traditore.
22 jun, 2021
Hur alla mina konversationer på tyska går
Traduttore Traditore.
22 mar, 2021
Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022
En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta
Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022
Facklitterär och skönlitterär översättare
Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021
Om arabiska
Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021
Så du översätter från engelska?
Traduttore Traditore.
20 dec, 2018ANDRA ARTIKLAR +

Tillgång till tolk – en hotad rättighet
Tidöavtalet ämnar begränsa rätten till tolk och den enskilde ska bekosta själv sina tolk...
8 nov, 2022
SFÖ och SAT letar efter gemensamma nämnare
En kväll i samarbetets tecken.
19 okt, 2021
Transkribering
Vi frågar Gabriella Scalamonti om hur det är att jobba som transkriberare.
14 dec, 2021
Om finska
Päivikki Eriksson berättar om utmaningarna när det gäller översättning från svenska till finska...
9 feb, 2022
Bästa till svenska översatta kriminalroman 2021
Översättare i blickpunkten – Grattis till Christina Norrman!
22 dec, 2021
Karlstad 2022, min konferensdebut i SFÖ
Nicolas Marie berättar här om sina intryck från sin första SFÖ-konferens.
2 aug, 2022
Undertexter: Efterfrågan är hög, men hur påverkar det yrkets sta...
En studie om arbetsvillkoren och yrkets status i ljuset av globaliseringen och de ökade volymerna.
23 aug, 2022
Det positiva med pandemin
Gäller det gamla talesättet ”inget ont som inte för något gott med sig” här?
6 apr, 2021SENASTE INSLAG +

Jakob Roël från AIIC
Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023
Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT
Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023
Att översätta från och till hebreiska
Snoken och huggormen
28 feb, 2023
Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

Save the date – Umeå

Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023
En rapport från ATA-konferensen 2022
Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023
Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

Kurser i kreativt skrivande
Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022
Att tända en brasa eller anlägga en brand

En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket
Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022
Träffa vår nya redovisningskonsult!

Träffa vår nya kanslist!

Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00
Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022
Nordic Translation & Interpretation Forum
Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022