SFÖ ARTIKLAR
Sök översättare
home
SENASTE
POPULÄRA
KONFERENS SFÖ-SAT 2023
MINIKONFERENSER
STYRELSEN INFORMERAR
LEDARE
VIDEO
UNDERTEXTNING
BILDGALLERIER
TOLKNING
INTERVJUER
BOKTIPS
TERMINOLOGI
UTBILDNING
VERKTYG
MARKNADSFÖRING
REDAKTÖREN HAR ORDET
MASKINÖVERSÄTTNING
TRADUTTORE TRADITORE

RELATERADE: upphandlingar [7 träffar]

Tankar och trender i språkindustrin

Tankar och trender i språkindustrin

Språkföretagen – om trender som märks inom språkindustrin.

15 sep, 2022
Fasta priser i Kammarkollegiets nya upphandling!

Fasta priser i Kammarkollegiets nya upphandling!

Ett nytt avtal som ger leverantörerna bättre betalt för översättningar.

22 maj, 2021
SFÖ:s upphandlingsgrupp – vad jobbar den med egentligen?

SFÖ:s upphandlingsgrupp – vad jobbar den med egentligen?

Hur gör den för att förse upphandlare med den information de behöver om vår bransch?

14 feb, 2020
EU-domstolen upphandlar frilansöversättare

EU-domstolen upphandlar frilansöversättare

Enskilda frilansare kan gå ihop, vilket sätter dem i en starkare och mer flexibel position.

24 okt, 2019
Upphandlingar – varför blir det ofta så fel?

Upphandlingar – varför blir det ofta så fel?

De flesta upphandlande enheter strävar efter hög kvalitet när de handlar.

9 okt, 2019
EU-kommissionen upphandlar översättningstjänster

EU-kommissionen upphandlar översättningstjänster

Svenska översättare sökes i Bryssel.

2 jun, 2019
Sida 1 av 212next

POPULÄRA INSLAG +

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Traduttore Traditore.

22 sep, 2021
Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Traduttore Traditore.

22 jun, 2021
Hur alla mina konversationer på tyska går

Hur alla mina konversationer på tyska går

Traduttore Traditore.

22 mar, 2021
Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.

4 mar, 2022
En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.

10 jan, 2022
Facklitterär och skönlitterär översättare

Facklitterär och skönlitterär översättare

Vi intervjuar Ian Giles.

14 dec, 2021
Om arabiska

Om arabiska

Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...

14 dec, 2021
Så du översätter från engelska?

Så du översätter från engelska?

Traduttore Traditore.

20 dec, 2018

ANDRA ARTIKLAR +

Tillgång till tolk – en hotad rättighet

Tillgång till tolk – en hotad rättighet

Tidöavtalet ämnar begränsa rätten till tolk och den enskilde ska bekosta själv sina tolk...

8 nov, 2022
SFÖ och SAT letar efter gemensamma nämnare

SFÖ och SAT letar efter gemensamma nämnare

En kväll i samarbetets tecken.

19 okt, 2021
Transkribering

Transkribering

Vi frågar Gabriella Scalamonti om hur det är att jobba som transkriberare.

14 dec, 2021
Om finska

Om finska

Päivikki Eriksson berättar om utmaningarna när det gäller översättning från svenska till finska...

9 feb, 2022
Bästa till svenska översatta kriminalroman 2021

Bästa till svenska översatta kriminalroman 2021

Översättare i blickpunkten – Grattis till Christina Norrman!

22 dec, 2021
Karlstad 2022, min konferensdebut  i SFÖ

Karlstad 2022, min konferensdebut i SFÖ

Nicolas Marie berättar här om sina intryck från sin första SFÖ-konferens.

2 aug, 2022
Undertexter: Efterfrågan är hög, men hur påverkar det yrkets status och arbetsvillkor?

Undertexter: Efterfrågan är hög, men hur påverkar det yrkets sta...

En studie om arbetsvillkoren och yrkets status i ljuset av globaliseringen och de ökade volymerna.

23 aug, 2022
Det positiva med pandemin

Det positiva med pandemin

Gäller det gamla talesättet ”inget ont som inte för något gott med sig” här?

6 apr, 2021

SENASTE INSLAG +

Jakob Roël från AIIC

Jakob Roël från AIIC

Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.

15 mar, 2023
Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Nu kan du anmäla dig till årets konferens!

3 mar, 2023
Att översätta från och till hebreiska

Att översätta från och till hebreiska

Snoken och huggormen

28 feb, 2023
Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

24 feb, 2023
Save the date – Umeå

Save the date – Umeå

7 feb, 2023
Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.

6 feb, 2023
En rapport från ATA-konferensen 2022

En rapport från ATA-konferensen 2022

Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.

19 jan, 2023
Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

9 jan, 2023
Kurser i kreativt skrivande Sponsrat av Maria Bertilsson

Kurser i kreativt skrivande

Tips om skrivarkurs

30 dec, 2022
Att tända en brasa eller anlägga en brand

Att tända en brasa eller anlägga en brand

28 dec, 2022
En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ

22 dec, 2022
Träffa vår nya redovisningskonsult!

Träffa vår nya redovisningskonsult!

21 dec, 2022
Träffa vår nya kanslist!

Träffa vår nya kanslist!

19 dec, 2022
Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte i januari

14 dec, 2022
Nordic Translation & Interpretation Forum

Nordic Translation & Interpretation Forum

Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö

8 dec, 2022
SFÖ Artiklar
Sveriges facköversättarförening
Box 44082
100 73 Stockholm
08-522 963 00
e-versattaren@sfoe.se
kansli@sfoe.se