
Bror Hjorth – grovhuggen Uppsalason
Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024Lyssna på nästan 50 språk på ny webbsida
6 mar, 2024eV tar pulsen på de medverkande vid SFÖ-SAT:s konferens i Uppsala den 19–20 april.
6 mar, 2024Inför SFÖ-SAT-konferensen i Uppsala den 19–20 april ställer eV några frågor till de medlemmar som ska...
28 feb, 2024En blixtbild från i höstas av AI-översättning jämfört med välrenommerad MT-översättning.
26 feb, 2024Inför SFÖ-SAT-konferensen i Uppsala den 19–20 april ställer eV några frågor till de medlemmar som ska...
22 feb, 2024För andra gången fick SFÖ, i år med förstärkning av våra kollegor på tolksidan.
11 sep, 2023Dagens CAT-verktyg är inte bara många, utan också väldigt komplexa, inte minst Trados Studio 2024. Må...
9 mar, 2025Ukrainskt Ї som motståndshandling
12 okt, 2023En facköversättare ger sig på dramatiköversättning
15 nov, 2022Nu lanseras Terminologifrämjandets konsultlista
8 feb, 2024En facköversättare är nyfiken på hur en skönlitterär översättare arbetar
12 mar, 2025Utredning: använd auktoriserad tolk och översättare i migrationsärenden
28 okt, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022Från jurist till översättare – Noggrannhet och språkkänsla gemensamt krav för båda yrkena
1 sep, 2023Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Danskt-norskt-finskt-svenskt-isländskt-grönländskt seminarium
18 jan, 2024Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Nu kan vi äntligen meddela att nästa års SFÖ-SAT-konferens kommer att hållas i Uppsala den 19–20 april 2024!
12 sep, 2023