översättningsbranschen

Översättare kritiska till branschens utveckling och Arbetsförmedlingens stelbenthet

5 apr, 2025

Ett litet gäng översättare träffas och inser att ingen av dem är helt nöjd med sin jobbsituation

Illustration: Gidon Avraham, Linguistrator AB Illustration: Gidon Avraham, Linguistrator AB

Dags för vårens första AW, sista torsdagen i mars 2025. Det var verkligen vår i luften denna eftermiddag/kväll i sköna Götet. Ändå var vi denna gång bara en liten grupp där på mysiga krogen Le Pub på Andra Långgatan vid Järntorget som träffades för att prata om yrkets framtid när AI finns med i bilden numera.

Av oss fem så höll två personer på att utbilda sig till annat än översättare, och en tredje skulle söka kompletterande högskoleutbildning. Personen hade inte kunnat bestämma sig än (före 15 april måste man ansöka) vilka fristående kurser som intresserade mest eller var till mest nytta. Två har också kämpat hårt med arbetsförmedlingen för att få deras hjälp men det är mycket svårt som egenföretagare. Arbetsförmedlingen har sina konstiga regler om att bara total passivitet eller heltidsanställning är det enda som räknas. Ingen kreativitet där inte!

Den femte klarar sig än så länge utan ovanstående, men menar att jobbet blivit mycket tråkigare då bara gransknings- och redigeringsarbeten efterlyses till mycket låg timpenning. AI har förstört mycket och kommer att förstöra mycket var vi alla eniga om.

Sedan talade vi om ekonomin i största allmänhet, stora hyreshöjningar, konferensavgiften och priserna för denna inklusive boende och tågbiljetter eller att åka bil dit. Bara två av oss kommer att åka till konferensen i år.

Det har helt enkelt blivit för dyrt i samhället över lag. Därför valde vi denna pub igen med kvällens hundring för maten och hyfsade priser på dryckerna också. Ligger centralt i närheten av Järntorget.

Med varma hälsningar från oss översättare i Väst genom Birgitta Johansson

SAMMA FÖRFATTARE +

SENASTE INSLAG +