SFÖ ARTIKLAR
Sök översättare
home
SENASTE
POPULÄRA
KONFERENS SFÖ-SAT 2023
MINIKONFERENSER
STYRELSEN INFORMERAR
LEDARE
VIDEO
UNDERTEXTNING
BILDGALLERIER
TOLKNING
INTERVJUER
BOKTIPS
TERMINOLOGI
UTBILDNING
VERKTYG
MARKNADSFÖRING
REDAKTÖREN HAR ORDET
MASKINÖVERSÄTTNING
TRADUTTORE TRADITORE

RELATERADE: efterredigering [9 träffar]

Inte köpa grisen i säcken

Inte köpa grisen i säcken

Efterredigering ur ett mänskligt perspektiv.

12 maj, 2021
Matnyttig minikonferens om maskinöversättning ► 01:37:13

Matnyttig minikonferens om maskinöversättning

En Zoom-minikonferens om ämnet MT.

4 dec, 2020
Extremt läsvärt om maskinöversättning

Extremt läsvärt om maskinöversättning

En gedigen ny översikt på engelska och tyska om maskinöversättning.

2 sep, 2020
Neurala hallucinationer

Neurala hallucinationer

För att uppnå tillfredsställande hallucinationer räcker det med någon av våra generiska neurala maski...

2 aug, 2020
Nu förstår jag! Eller kanske inte …

Nu förstår jag! Eller kanske inte …

Datorerna förstår inte vad språk är, även om de kan lura oss att tro det.

3 mar, 2020
Efteranalysen än en gång …

Efteranalysen än en gång …

Steffen Karlsen och Jesper Andersen höll i vad som kallades workshop men vad som egentligen var ett...

2 maj, 2019
Sida 1 av 212next

POPULÄRA INSLAG +

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Traduttore Traditore.

22 sep, 2021
Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Traduttore Traditore.

22 jun, 2021
Hur alla mina konversationer på tyska går

Hur alla mina konversationer på tyska går

Traduttore Traditore.

22 mar, 2021
Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.

4 mar, 2022
En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.

10 jan, 2022
Facklitterär och skönlitterär översättare

Facklitterär och skönlitterär översättare

Vi intervjuar Ian Giles.

14 dec, 2021
Om arabiska

Om arabiska

Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...

14 dec, 2021
Så du översätter från engelska?

Så du översätter från engelska?

Traduttore Traditore.

20 dec, 2018

ANDRA ARTIKLAR +

Nya webben lanseras – så uppdaterar du dina sidor! ► 04:45

Nya webben lanseras – så uppdaterar du dina sidor!

En kort videohandledning för att snabbt och enkelt uppdatera din nya profil.

13 sep, 2022
Välkommen till UX-skribentens hemliga värld

Välkommen till UX-skribentens hemliga värld

Yrket där översättare har en fördel.

31 maj, 2022
Älva – Värmlands hjärtpulsåder

Älva – Värmlands hjärtpulsåder

Klarälvens delta är Sveriges största aktiva delta, och Karlstad växer i yta med ca 1 hektar per år....

14 apr, 2022
En rapport från BP-konferensen 2022

En rapport från BP-konferensen 2022

Ett besök på BP – en internationell konferens av översättare för översättare.

9 aug, 2022
Digital samverkan mellan SFÖ-medlemmar i utlandet

Digital samverkan mellan SFÖ-medlemmar i utlandet

Ett gryende nätverk för 'sfö:are' bosatta utanför Sverige.

21 feb, 2022
4 studenter, 4 karriärer

4 studenter, 4 karriärer

Hur gick det för dessa fyra förhoppningsfulla studenter?

28 maj, 2021
Det krångliga med klarspråk

Det krångliga med klarspråk

Natalia Walawender, översättare i polska, reflekterar över svårigheterna med översättning av klars...

19 apr, 2022
En ny bok om terminologi och översättning

En ny bok om terminologi och översättning

Ungerskan Ágota Fóris undersöker terminologiarbetet som utförs av översättarna.

27 okt, 2022

SENASTE INSLAG +

Jakob Roël från AIIC

Jakob Roël från AIIC

Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.

15 mar, 2023
Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Nu kan du anmäla dig till årets konferens!

3 mar, 2023
Att översätta från och till hebreiska

Att översätta från och till hebreiska

Snoken och huggormen

28 feb, 2023
Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

24 feb, 2023
Save the date – Umeå

Save the date – Umeå

7 feb, 2023
Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.

6 feb, 2023
En rapport från ATA-konferensen 2022

En rapport från ATA-konferensen 2022

Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.

19 jan, 2023
Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

9 jan, 2023
Kurser i kreativt skrivande Sponsrat av Maria Bertilsson

Kurser i kreativt skrivande

Tips om skrivarkurs

30 dec, 2022
Att tända en brasa eller anlägga en brand

Att tända en brasa eller anlägga en brand

28 dec, 2022
En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ

22 dec, 2022
Träffa vår nya redovisningskonsult!

Träffa vår nya redovisningskonsult!

21 dec, 2022
Träffa vår nya kanslist!

Träffa vår nya kanslist!

19 dec, 2022
Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte i januari

14 dec, 2022
Nordic Translation & Interpretation Forum

Nordic Translation & Interpretation Forum

Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö

8 dec, 2022
SFÖ Artiklar
Sveriges facköversättarförening
Box 44082
100 73 Stockholm
08-522 963 00
e-versattaren@sfoe.se
kansli@sfoe.se