SFÖ ARTIKLAR
Sök översättare
home
SENASTE
POPULÄRA
KONFERENS SFÖ-SAT 2023
MINIKONFERENSER
STYRELSEN INFORMERAR
LEDARE
VIDEO
UNDERTEXTNING
BILDGALLERIER
TOLKNING
INTERVJUER
BOKTIPS
TERMINOLOGI
UTBILDNING
VERKTYG
MARKNADSFÖRING
REDAKTÖREN HAR ORDET
MASKINÖVERSÄTTNING
TRADUTTORE TRADITORE

SAMMA FÖRFATTARE

Björn Olofsson

Björn Olofsson

Översättare från engelska, tyska, italienska, norska och danska till svenska, främst inom teknik och vetenskap. Lärare på TÖI vid Stockholms universitet. Driver Tecnita AB. Du kan kontakta honom här.

Gräv (ner dig) där du står med VPN

Gräv (ner dig) där du står med VPN

Ibland är det tryggast att gräva ner sig, även om man inte står vid västfronten.

14 nov, 2022
Bismarcks besvärande bits

Bismarcks besvärande bits

Björns hörna.

1 nov, 2022
Våra vanligaste översättartyper – en fälthandbok

Våra vanligaste översättartyper – en fälthandbok

Vilka personlighetstyper kan man finna vandrandes i Hieronymus fotspår?

30 sep, 2022
Tankar och trender i språkindustrin

Tankar och trender i språkindustrin

Språkföretagen – om trender som märks inom språkindustrin.

15 sep, 2022
Zoom- och hybridundervisning i översättningsteknik

Zoom- och hybridundervisning i översättningsteknik

Hur fungerar hybridundervisning – när en studentgrupp är på campus och en annan i cyberrymden?

26 jul, 2022
Att vara eller inte vara översättare

Att vara eller inte vara översättare

Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?

5 jul, 2022
Sida 1 av 2012345...nextlast

POPULÄRA INSLAG +

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Vi har 50 000 ord som kommer nästa vecka

Traduttore Traditore.

22 sep, 2021
Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Kan du översätta 8 000 ord till på onsdag?!

Traduttore Traditore.

22 jun, 2021
Hur alla mina konversationer på tyska går

Hur alla mina konversationer på tyska går

Traduttore Traditore.

22 mar, 2021
Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Konferensprogram Karlstad, 6–8 maj 2022

Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.

4 mar, 2022
En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

En efterlängtad bok om allt vi vinner på att översätta

Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.

10 jan, 2022
Facklitterär och skönlitterär översättare

Facklitterär och skönlitterär översättare

Vi intervjuar Ian Giles.

14 dec, 2021
Om arabiska

Om arabiska

Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...

14 dec, 2021
Så du översätter från engelska?

Så du översätter från engelska?

Traduttore Traditore.

20 dec, 2018

ANDRA ARTIKLAR +

Ingrid Olsson in memoriam

Ingrid Olsson in memoriam

Till minne av en kär vän.

14 mar, 2021
Översättare söker asyl

Översättare söker asyl

Afghanska översättare på jakt efter visum till USA.

15 sep, 2021
Digitalt eller IRL – hur vi än möter våra potentiella kunder så lämnar vi avtryck ► 0:51

Digitalt eller IRL – hur vi än möter våra potentiella kunder så lä...

Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.

25 maj, 2022
Det handlar om flexibilitet

Det handlar om flexibilitet

En av våra styrelsemedlemmar reflekterar om att skapa motivation, lösningar och övervinna mo...

19 jan, 2022
Översättarteam och korrekturläsning

Översättarteam och korrekturläsning

Tillsammans är vi starkare.

26 apr, 2021
Spanska lyktan belyser svenska SFÖ

Spanska lyktan belyser svenska SFÖ

Vår förening presenteras för den spanska publiken i senaste numret av Asetrads magasin.

3 mar, 2022
Etologiska erfarenheter och post-pandemiska pennor

Etologiska erfarenheter och post-pandemiska pennor

Björns hörna.

14 jun, 2022
Content writer

Content writer

Elisabet Sommar skriver om sina erfarenheter som innehållsskapare.

14 dec, 2021

SENASTE INSLAG +

Jakob Roël från AIIC

Jakob Roël från AIIC

Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.

15 mar, 2023
Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Anmälan konferens 2023 SFÖ-SAT

Nu kan du anmäla dig till årets konferens!

3 mar, 2023
Att översätta från och till hebreiska

Att översätta från och till hebreiska

Snoken och huggormen

28 feb, 2023
Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

Konferens SFÖ-SAT, 12–14 maj 2023, Umeå Folkets hus

24 feb, 2023
Save the date – Umeå

Save the date – Umeå

7 feb, 2023
Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Agatha Christie på svenska – ett (m)orddrama

Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.

6 feb, 2023
En rapport från ATA-konferensen 2022

En rapport från ATA-konferensen 2022

Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.

19 jan, 2023
Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

Träffa Shawn och Florian – föreslagna ledamöter

9 jan, 2023
Kurser i kreativt skrivande Sponsrat av Maria Bertilsson

Kurser i kreativt skrivande

Tips om skrivarkurs

30 dec, 2022
Att tända en brasa eller anlägga en brand

Att tända en brasa eller anlägga en brand

28 dec, 2022
En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

En julhälsning från vår styrelseledamot i Förenade Kungariket

Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ

22 dec, 2022
Träffa vår nya redovisningskonsult!

Träffa vår nya redovisningskonsult!

21 dec, 2022
Träffa vår nya kanslist!

Träffa vår nya kanslist!

19 dec, 2022
Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte 11 januari kl. 14.00

Extra föreningsmöte i januari

14 dec, 2022
Nordic Translation & Interpretation Forum

Nordic Translation & Interpretation Forum

Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö

8 dec, 2022
SFÖ Artiklar
Sveriges facköversättarförening
Box 44082
100 73 Stockholm
08-522 963 00
e-versattaren@sfoe.se
kansli@sfoe.se