![Från översättare med ordpris till språkspecialister med timpris?](https://e-versattaren.sfoe.se/media/2024/05/Semantix-talare-1024-px-bred-aspect-ratio-400-270.jpg)
Från översättare med ordpris till språkspecialister med tim...
Nya vägar framåt i kraftigt förändrad översättningsbransch
17 maj, 2024Jennifer Evans är facköversättare och undertextare från svenska till engelska sedan 1993. Till favoritämnena hör natur och medicin inom facköversättning och barn- och ungdomsfilmer inom undertextning, samt sångtexter.
Medlem i SFÖ-SAT, f. d. SFÖ, sedan 1996. Hon har varit verksam i föreningen i ett antal olika roller genom åren, just nu som avgående ledamot i valberedningen och konferensplanerare för 2025 års konferens i Kalmar.
Du når Jennifer på jennifer@changelingtranslations.com
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och målt...
25 nov, 2022Från jurist till översättare – Noggrannhet och språkkänsla gemensamt krav för båda yrkena
1 sep, 2023Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade evente...
30 nov, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konfe...
19 jan, 2023Trycka fram text i rätt tiondels sekund – om hantverket i att vara undertextare förr i tiden
22 sep, 2022Årets konferensstad Uppsala är ju bäst – eller?
16 feb, 2024Hieronymus anses som bekant vara översättarnas skyddshelgon. Om han faktiskt blev helgonförklarad är...
21 sep, 2023Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023Välbesökt översättar- och tolkkonferens med bredd
6 dec, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023Dags att bygga stora svenska språkmodeller att ”mata” AI med – men hur?
12 jun, 2024AI och svenskan – temadag på Hanaholmen om språkvård i finlandssvenska
10 jun, 2024Direktkunder inom offentlig sektor – en möjlighet även för dig som egenföretagande översättare
9 jun, 2024Gunnar Carlsson är död. Men han lämnar ett bestående arv i översättarvärlden!
7 jun, 2024En av översättarens och tolkens hjälpredor i samhälls- och EU-terminologi
4 jun, 2024En facköversättare i samtal med en bibelöversättare
22 maj, 2024Ett kompletterande språkstöd för bättre kommunikation i vården
19 maj, 2024Nereida vill framhålla tolkars kunskaper och kapacitet
1 maj, 2024Planeringsverktyg kan hjälpa frilansare att inte tappa någon av sina bollar
23 apr, 2024Träff för översättare och tolkar i Umeå gav mersmak
2 apr, 2024Selma Lagerlöf lär oss om konferensstaden Uppsala, och bakar en smarrig moralkaka.
26 mar, 2024Gärna internationalisering – men bara med engelska
22 mar, 2024Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024Lyssna på nästan 50 språk på ny webbsida
6 mar, 2024eV tar pulsen på de medverkande vid SFÖ-SAT:s konferens i Uppsala den 19–20 april.
6 mar, 2024