
We can English – reklammissar på världens bästa svengelska
När du rodnar över att läsa ’Slut’ online.
12 jul, 2022Masterexamen i översättningsvetenskap från Stockholms universitet, kandidat- och magisterexamen från Mälardalens högskola med engelska som huvudämne, journalistexamen från Södra Vätterbygdens Folkhögskola, med mera. Driver Språkraketen AB. Av Kammarkollegiet auktoriserad translator. Översätter allt men har de senaste sex åren specialiserat sig på finansiell och juridisk översättning. Hon kan nås här.
När du rodnar över att läsa ’Slut’ online.
12 jul, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Men vad gör projektledaren när hen inte mejlar dig?
10 maj, 2022När Nils Håkansons utropades till årets Augustprisvinnare blev det med ens nödvändigt att sätta sig i...
27 jan, 2022En mycket annorlunda ordbok.
15 sep, 2019Så att vanliga dödliga begriper.
14 aug, 2019Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Året närmar sig sitt slut. Här i London är träden gula, röda och bruna och alla nyanser därem...
14 dec, 2021Nyfiken på vad konferensen i Karlstad kommer att erbjuda?
16 sep, 2021Ibland är det tryggast att gräva ner sig, även om man inte står vid västfronten.
14 nov, 2022Redaktören har ordet.
20 jul, 2021Var med och gör din röst hörd i SFÖ:s nättidning.
19 sep, 2022Tolk- och översättarinstitutets utbildningar i medieöversättning.
5 dec, 2021Finns det kanske en mening med att eftersträva förändring och följa magkänslan?
14 dec, 2021Efterredigering ur ett mänskligt perspektiv.
12 maj, 2021Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022