
Känner du dig som en bluff? Du är inte ensam i så fall!
Att känna sig som en bluff fast man fått Nobelpriset låter kanske otroligt märkligt.
26 sep, 2025SFÖ-SAT satsar även i år på ett hotell som samlingspunkten för konferensen. Samtliga föreläsningar kommer att hållas på Calmar stadshotell. Med både pub och spa på hotellet och med sponsorer och utställare mitt i själva hjärtat av alla händelser så ser vi fram emot ett trivsamt minglande och många intressanta möten. Lite extra strålkastarljus blir det på också på föreningen, som firar 35 år som oumbärligt nätverk.
Huvudföreläsningarna kommer under fredag 25 april och lördag 26 april att ha parallella spår i en mindre föreläsningssal. Det finns även ytterligare rum som kan bokas för möten vid behov.
Eftersom hotellet är relativt litet kan det bli så att det enbart är tolkar och översättare som bor där från fredag 25 april och över helgen. Alla rum hålls av hotellet fram till slutet av februari så att konferensbesökarna har första tjing. Det finns även möjlighet att komma tidigare eller stanna längre för den som vill passa på att göra Kalmar och kanske även hinna med en tur till Öland. Obs! Även hundar är välkomna på hotellet, om än inte på föreläsningarna. Glöm bara inte att uppge det i bokningen.
I lobbyn och de trevliga ytorna vid receptionen och bort till restaurangen och mot puben kommer våra sponsorer och utställare att hålla till.
Valet av Calmar stadshotell ligger i linje med visionen för konferensen och konferensgruppens förhoppning är att den familjära stämningen på det historiska hotellet ska få alla konferensdeltagare att verkligen känna sig som en i familjen. De som deltar i konferensen för första gången kommer att bli särskilt väl omhändertagna och välkomnade.
Eftersom många medlemmar har haft ett tufft år i och med osäkerheten kring AI har priset för själva konferensen pressats rejält, och fredagsnöjet där föreningen ska firas samt banketten på slottet på lördagskvällen bokas separat för att göra det möjligt för fler att komma. Med hjälp av konferensappen som släpps när bokningen avslutas kommer det att bli lättare också att hitta lunch- och middagspartner, eller varför inte andra likasinnade som vill ta en tur på stan eller ett dopp i Östersjön?
Kalmar har behållit mycket av den gamla stadsbilden och det känns ibland som att vara statist i en Astrid Lindgren-film när man går runt på stan. Konferenshotellet ligger bara ett stenkast från Kalmar domkyrka och det stora torget. Sväng åt andra hållet och det är istället den imponerande hamnen, Östersjön och slottet som fångar blicken.
Rum på Calmar stadshotell bokas med länken Calmar Stadshotell och här är länken för den som vill se samtliga alternativ för boende i Kalmar: Hotell inför konferensen.
Anmälan till konferensen görs via länken Anmälan till SFÖ-SAT-konferens 2025. Observera att anmälningstiden har förlängts till 23 mars.
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och målt...
25 nov, 2022Det var lokalisering som fick mig att lämna journalistiken för översättning.
16 aug, 2023Lyssna på nästan 50 språk på ny webbsida
6 mar, 2024Med Engelbrekt och Jesus som revolutionära ideal
8 mar, 2024eV tar pulsen på de medverkande vid SFÖ-SAT:s konferens i Uppsala den 19–20 april.
6 mar, 2024En glad nyhet är att vi kunde fatta beslut om att genomföra en SFÖ-SAT-konferens 2024!
11 sep, 2023NIA slår ett slag för att välja tolkar som vet vad de gör
28 jan, 2025Inför SFÖ-SAT-konferensen i Uppsala den 19–20 april ställer eV några frågor till de medlemmar som ska...
28 feb, 2024Desiree Tigerstrand Cox har en examen i översättning och översätter från engelska och svenska till tyska. Tidigare jobbade hon mycket inom finansöversättningar, även som projektledare, men nu ligger hennes fokus mer på marknadsföring och hållbarhet. Särskilt i hållbarhetsrapporter gillar Desiree utmaningen att hitta rätt balans mellan tung terminologi och läsbarhet. Hon bor i Kalmar och vill gärna locka dit flera kollegor. Kontakta Desiree här.
Hur fungerar vårt mänskliga minne, och på vilket sätt avspeglar det sig i polisförhör som sker med hjälp av tolk?...
16 okt, 2025Vässa din profil som översättare – det är enklare än du tror!
25 sep, 2025Sök praktik som översättare hos EU:s ministerråd!
11 sep, 2025Vad innebär den senare tidens utveckling på översättarområdet? Kan vi utnyttja den till vår fördel?
9 sep, 2025Verkar det tossigt att åka drygt 60 mil för att gå på fest?
5 sep, 2025Maria Lundahl var en aktiv föreningsmedlem och erfaren översättare
18 aug, 2025Vad skiljer mänskliga översättare från maskiner?
2 jul, 2025Besök hos våra kollegor: Hur ser livet ut på den skönlitterära sidan?
8 jun, 2025Engelskan har mer ”lösa relationer” mellan sina substantiv än svenskan
2 jun, 2025Att ”krypa in” i tolkars och översättares arbetsminne
22 maj, 2025Har du läst din patientjournal någon gång? Förstod du någonting eller var det rena grekiskan?
20 maj, 2025Kan språkarbete standardiseras?
11 maj, 2025Vilka yrken ligger i farozonen? Läs om Almegas nya rapport och om översättare och tolkars spådda yrkesframtid.
8 maj, 2025Forskaren som ville öppna svarta lådan
5 maj, 2025Festlig stämning när SFÖ-SAT fick ett nytt hem
2 maj, 2025