
Tolk- och översättardagen 2024
Traditionellt firande av tolkarnas och översättarnas dag
1 dec, 2024Anders Paulsson är auktoriserad tolk i spanska med speciell kompetens i sjukvård.
Kontakta Anders här.
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023Dödsskuggans dal blev hos Gärdestad en blomsteräng
27 sep, 2024Gärna internationalisering – men bara med engelska
22 mar, 2024Ett kompletterande språkstöd för bättre kommunikation i vården
19 maj, 2024Gunnar Carlsson är död. Men han lämnar ett bestående arv i översättarvärlden!
7 jun, 2024En glad nyhet är att vi kunde fatta beslut om att genomföra en SFÖ-SAT-konferens 2024!
11 sep, 2023Nu lanseras Terminologifrämjandets konsultlista
8 feb, 2024Familjärt hotell samlingspunkt för SFÖ-SAT:s konferens 2025
29 jan, 2025Konferens i Baltikum – satsa på att bli en LangOps, men undertexta inte med AI
23 nov, 2023Hur fungerar vårt mänskliga minne, och på vilket sätt avspeglar det sig i polisförhör som sker med hjälp av tolk?...
16 okt, 2025Att känna sig som en bluff fast man fått Nobelpriset låter kanske otroligt märkligt.
26 sep, 2025Vässa din profil som översättare – det är enklare än du tror!
25 sep, 2025Sök praktik som översättare hos EU:s ministerråd!
11 sep, 2025Vad innebär den senare tidens utveckling på översättarområdet? Kan vi utnyttja den till vår fördel?
9 sep, 2025Verkar det tossigt att åka drygt 60 mil för att gå på fest?
5 sep, 2025Maria Lundahl var en aktiv föreningsmedlem och erfaren översättare
18 aug, 2025Vad skiljer mänskliga översättare från maskiner?
2 jul, 2025Konferensgruppen 2025 summerar ett lyckat evenemang
19 jun, 2025Språkvetaren Sofia hoppas att snart få förverkliga drömmen om ett språkmuseum
9 jun, 2025Besök hos våra kollegor: Hur ser livet ut på den skönlitterära sidan?
8 jun, 2025Översätts allt inom EU med AI nu för tiden?
6 jun, 2025Engelskan har mer ”lösa relationer” mellan sina substantiv än svenskan
2 jun, 2025Att ”krypa in” i tolkars och översättares arbetsminne
22 maj, 2025Har du läst din patientjournal någon gång? Förstod du någonting eller var det rena grekiskan?
20 maj, 2025