AI och översättning – vad betyder ChatGPT för språ...
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023SFÖ-SAT är med i det nybildade nätverket för för språkbolag samt översättar- och tolkorganisationer i Norden och Baltikum, NELN (Northern Europe Language Network). Nätverket håller fortfarande på att hitta en struktur som fungerar samt se vilka frågor vi gemensamt kan ta oss an som berör Norden och Baltikum.
Något som är aktuellt inom nätverket är utbildning och fortbildning där vi eventuellt kan samarbeta mer. Vi är tydligen lyckligt lottade i Sverige med flera facköversättarutbildningar. Danmark har bara utbildning för litterära översättare på universitetsnivå.
Vid senaste mötet fick vi information om EUATC, European Union of Associations of Translation Companies. Våra estniska kollegor har lämnat organisationen på grund av att de inte har gjort något åt den ryska närvaron i organisationen. EUATC hade föreslagit NELN i en priskategori.
En anna gemensam fråga handlar om prissättning. Både språkföretagen och tolk- och översättarorganisationerna vill fortsätta jobba för bättre prissättning. Ett sätt är att vara med i dialogen innan upphandlingen offentliggörs för att om möjligt påverka utformningen av kraven.
NTIF (Nordic Translation Industry Forum) hålls nästa gång 6-8 november i Tallinn, Estland och där ska NELN-nätverket få en mer formell struktur.
Nine Nordic and Baltic Professional Associations Converge in New Regional Network
Vad är ChatGPT och generativ AI? Är ChatGPT bara ytterligare ett verktyg i verktygslådan?
17 sep, 2023
Hur såg Hieronymus på översättande? Och var det egentligen ett äpple som Eva åt?
22 okt, 2023
Välbesökt minikonferens i SFÖ-SAT:s regi
13 dec, 2023
Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023
Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022
Vilka yrken ligger i farozonen? Läs om Almegas nya rapport och om översättare och tolkars spådda yrk...
8 maj, 2025
Lägesbeskrivning och framtidsspaning: ”Tolkning och AI – vilka frågor behöver vi ställa?”
28 okt, 2023
Välkommen till UX-skribentens hemliga värld
19 sep, 2023
Inför SFÖ-SAT-konferensen i Uppsala den 19–20 april ställer eV några frågor till de medlemmar som ska...
28 feb, 2024
En facköversättare ger sig på dramatiköversättning
15 nov, 2022
NIA slår ett slag för att välja tolkar som vet vad de gör
28 jan, 2025
Många äro de översättartyper som möter oss i språkets lustgård och djungel
30 sep, 2024
Hieronymus anses som bekant vara översättarnas skyddshelgon. Om han faktiskt blev helgonförklarad är...
21 sep, 2023
Anhöriga som "tolkar". Förvirring och förödmjukelse. Ett tragiskt och ett tragikomiskt exempel.
28 apr, 2025
Nu kan vi äntligen meddela att nästa års SFÖ-SAT-konferens kommer att hållas i Uppsala den 19–20 apri...
12 sep, 2023
Språkmuseets popup invigs med bubbel, klang och jubel på Kulturhuset i Stockholm
13 nov, 2025
På gång just nu: Översyn av auktorisationsproven, eventuella förändringar vid tolkning på häktet med mera
12 nov, 2025
Vad har 1800-talets ludditer att säga 2000-talets facköversättare? Mer än du tror!
8 nov, 2025
► Översättare har blivit språkhandläggare
27 okt, 2025
Hur fungerar vårt mänskliga minne, och på vilket sätt avspeglar det sig i polisförhör som sker med hjälp av tolk?...
16 okt, 2025
Att känna sig som en bluff fast man fått Nobelpriset låter kanske otroligt märkligt.
26 sep, 2025
Vässa din profil som översättare – det är enklare än du tror!
25 sep, 2025
Sök praktik som översättare hos EU:s ministerråd!
11 sep, 2025
Vad innebär den senare tidens utveckling på översättarområdet? Kan vi utnyttja den till vår fördel?
9 sep, 2025
Verkar det tossigt att åka drygt 60 mil för att gå på fest?
5 sep, 2025
Maria Lundahl var en aktiv föreningsmedlem och erfaren översättare
18 aug, 2025
Vad skiljer mänskliga översättare från maskiner?
2 jul, 2025
Konferensgruppen 2025 summerar ett lyckat evenemang
19 jun, 2025
Språkvetaren Sofia hoppas att snart få förverkliga drömmen om ett språkmuseum
9 jun, 2025
Besök hos våra kollegor: Hur ser livet ut på den skönlitterära sidan?
8 jun, 2025