
Hur påverkar bristen på bra lexikon våra måltexter?
I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och målt...
25 nov, 2022Handbok om translitterering och alternativa geografiska namnformer.
Måste du ofta ta ställning till hur utländska namn ska stavas på svenska? Då är denna handbok en utmärkt hjälp! Boken tar upp övergripande translittereringsproblem och ger också väl underbyggda rekommendationer om hur geografiska namn och personnamn bör stavas på svenska. Boken ger stavningsexempel från alla världens länder och territorier samt från ett 50-tal olika språk och skriftsystem. En utförlig innehållsförteckning samt ett index gör boken lätt att hitta i – en guldgruva för både översättare, skribenter, redaktörer och geografinördar. Handboken är sammanställd av ministerrådets svenska översättarenhet i samarbete med övriga EU-institutioner.
166 sidor, kostar gratis. Hämta här!
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Följ Karin Erikssons liv som dramatiköversättare.
14 nov, 2022Ett gryende nätverk för 'sfö:are' bosatta utanför Sverige.
21 feb, 2022Päivikki Eriksson berättar om utmaningarna när det gäller översättning från svenska till finska...
9 feb, 2022En kväll i samarbetets tecken.
19 okt, 2021Karlstadbo leder oss igenom lördagens konferensprogram i Karlstad.
1 apr, 20223 snabba frågor till en av våra nya korrekturläsare.
12 jun, 2021Jag är i första hand copywriter och journalist och ägnar det mesta av min arbetstid åt research och i...
14 dec, 2021Bra produkter säljer sig inte själva, utan vi måste visa oss för de potentiella kunderna.
3 jun, 2021Översättare från engelska, tyska, italienska, norska och danska till svenska, främst inom teknik och vetenskap. Lärare på TÖI vid Stockholms universitet. Driver Tecnita AB. Du kan kontakta honom här.
Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022