
Nya medlemmar i SFÖ:s styrelse
Lär känna Maria och Maria – styrelsens senaste tillskott.
7 jun, 2022Utredning av ett eventuellt tolkmedlemskap i SFÖ.
Som ni säkert minns beslutade årsmötet 2017 att tillsätta en grupp för utredning av ett tolkmedlemskap i SFÖ. Ni kanske har undrat vad som hände med detta beslut? På grund av tidsbrist och oförutsedda händelser har utredningen tagit lite längre tid än planerat. Men nu är en grupp bestående av motionsställaren Sirkka Seppänen, sammankallande Ingrid Simko samt Maria Gustafsson igång med utredningen som kommer att presenteras för styrelsen i god tid före nästa årsmöte. Alla tre är verksamma som kontakttolkar och Sirkka arbetar även som konferenstolk. Vi kommer att titta på de olika aspekterna av att man förutom nuvarande medlemskapskategorier även inför en möjlighet för den som enbart arbetar som tolk att bli medlem i SFÖ.
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Jag upplever ofta att jag hamnat i ett mellanförskap på grund av min flerspråkighet.
17 jan, 2022Kom ihåg att det tar tid att bli specialist.
30 jan, 2021Tolk- och översättarinstitutets utbildningar i medieöversättning.
5 dec, 2021En praktisk handbok nyttig för alla som skriver, översätter och granskar texter.
17 maj, 2021Ta tillfället i akt att gå på stadsvandring med en av Sveriges mest framstående författare på konfe...
7 apr, 2022Till minne av en kär vän.
14 mar, 2021En handledning för köpare av översättningstjänster.
16 apr, 2021Översättare av facklitteratur och barnboksförfattare – om textskapande, inspiration och krea...
1 mar, 2022… är utbildad kulturantropolog och driver företaget Lingosaurus i Karlstad.
10 feb, 2022Översätter från tyska, engelska och franska till svenska. Auktoriserad translator från tyska till svenska och auktoriserad rättstolk mellan tyska och svenska. Driver IRS Translator AB.
Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?
5 jul, 2022Del 2 – Att jobba som medietextare för ett medieföretag.
28 jun, 2022En bild säger mer än tusen ord – en inblick i årets ”återträffarkonferens” i Värmland.
21 jun, 2022På scenen: En alldeles tvättäkta Augustpristagare inom vårt eget gebit, minsann!
16 jun, 2022Björns hörna.
14 jun, 2022Poängsätt kunderna för att hitta de lämpligaste för dig.
9 jun, 2022Det har nog inte undgått någon att Sveriges Radio felaktigt översatt Ebba Buschs uttalande om islamister.
2 jun, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.
25 maj, 2022Del 1 - Jan Pedersen – Vem lägger märke till undertexter?
23 maj, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig svenska.
19 maj, 2022Styrelsen informerar.
17 maj, 2022Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara är en sak för öst...
12 maj, 2022Men vad gör projektledaren när hen inte mejlar dig?
10 maj, 2022