
Extra allt och tack!
Redaktören har ordet.
5 apr, 2022Efter en i alla avseenden lyckad SFÖ-konferens.
Jag kom hem med ett saligt leende på läpparna efter en i alla avseenden lyckad SFÖ-konferens (vem vill inte sitta i en jättelastbil?!), och kastade mig in i produktionen av detta nummer av Facköversättaren – med besvärande kort tid mellan konferens och manusstopp. Redaktionen och ett stort antal villiga skribenter och fotografer redogör för åtminstone huvuddelarna av konferensens innehåll (det som återstår publiceras i nr 3 efter sommaren!).
Vi får läsa om så vitt skilda ämnen som korsordskonstruktion, antika religiösa texter, terminologi på Scania, volitio (vad är det??), översättningsforskning, ett specialistförlag för språknördar, svorska … intet får vara en facköversättare främmande! Om vi har lämnat våra återkommande men inte alltid så uppskattade ämnen maskinöversättning och efterredigering? Närå, inte en chans!
Och vår uppskattade Traduttore traditore kommer till insikt om att terminologen är Gud!
Nu närmar sig sommaren, med semester för en del, med nya kunder och ökade intäkter för andra, som passar på att jobba under den perioden! Själv drar jag snart till memoQ-konferensen i Budapest – räkna med nya rön om TM-underhåll och integrering av maskinöversättning i CAT-verktyg i nästa nummer! En och annan bok från Morfem förlag kommer också att presenteras, och säkert får vi några godbitar från 2020 års konferensgrupp som hälsar oss välkomna till Umeå 24–26 april 2020.
Trevlig läsning, och jag upprepar vad Jörg skriver – glöm inte att rösta i EU-valet! Vi ses och hörs till hösten!
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Jag upplever ofta att jag hamnat i ett mellanförskap på grund av min flerspråkighet.
17 jan, 2022Några tankar om Brexit, översättare och corona.
5 jan, 2021En värdefull medlemsförmån!
17 jun, 2021Några få frågor om språkföretaget som drivs av Malin Färdig och Amjad Kutieleh.
14 dec, 2021UX copywriter Ingrid Herbert berättar om hur en översättare kan hantera den här typen av kom...
19 aug, 2021Styrelsen informerar.
10 sep, 2021Redaktören har ordet.
1 apr, 2021Styrelsen informerar.
10 jan, 2021En kurs som ger dig kunskaper för att kunna arbeta som översättare.
22 mar, 2022Översättare från engelska, tyska, italienska, norska och danska till svenska, främst inom teknik och vetenskap. Lärare på TÖI vid Stockholms universitet. Driver Tecnita AB. Du kan kontakta honom här.
Del 2 – Att jobba som medietextare för ett medieföretag.
28 jun, 2022En bild säger mer än tusen ord – en inblick i årets ”återträffarkonferens” i Värmland.
21 jun, 2022På scenen: En alldeles tvättäkta Augustpristagare inom vårt eget gebit, minsann!
16 jun, 2022Poängsätt kunderna för att hitta de lämpligaste för dig.
9 jun, 2022Lär känna Maria och Maria – styrelsens senaste tillskott.
7 jun, 2022Det har nog inte undgått någon att Sveriges Radio felaktigt översatt Ebba Buschs uttalande om islamister.
2 jun, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.
25 maj, 2022Del 1 - Jan Pedersen – Vem lägger märke till undertexter?
23 maj, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig svenska.
19 maj, 2022Styrelsen informerar.
17 maj, 2022Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara är en sak för öst...
12 maj, 2022Men vad gör projektledaren när hen inte mejlar dig?
10 maj, 2022Nu har våra vänner i Bryssel åstadkommit ett API för EU:s eTranslation.
5 maj, 2022