
Zoom- och hybridundervisning i översättningsteknik
Hur fungerar hybridundervisning – när en studentgrupp är på campus och en annan i cyberrymden?
26 jul, 2022En ny version med optimerad funktionalitet.
Kilgray lanserade i november memoQ 8.3. De största förändringarna mot tidigare ligger i funktionen för terminologiextrahering. Gränssnittet har blivit tydligare, flera funktioner har putsats och kontext för extraherade termer kan matas in effektivare. Och nu kan både extraherade termer och vanliga termbaser exporteras direkt till Excel, utan omvägen över en csv-fil.
Även i övrigt har flera trevliga versioner tillkommit, som att kunna backa till en specifik tidigare version av ett segment och att arbeta med WordPress-projekt.
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Jag är i första hand copywriter och journalist och ägnar det mesta av min arbetstid åt research och i...
14 dec, 2021Vi pratar översättning och kulturella referenser med Isabella Holmin.
16 aug, 2021Afghanska översättare på jakt efter visum till USA.
15 sep, 2021Kvalitetssäkrande åtgärder inbyggda i undertextningsprocesserna.
17 feb, 2022Nya testamentet ska få en ny språkdräkt.
28 jul, 2021Bakom en väl fungerande organisation finns det alltid en väl fungerande styrelse.
25 feb, 2021Erfaren språkkonsult om textgranskning och en smidig jobbprocess.
21 apr, 2021En värdefull medlemsförmån!
17 jun, 2021Översättare från engelska, tyska, italienska, norska och danska till svenska, främst inom teknik och vetenskap. Lärare på TÖI vid Stockholms universitet. Driver Tecnita AB. Du kan kontakta honom här.
Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022