SFÖ-konferens 2018

SFÖ möter våren i Lund

4 apr, 2018

Inte många dagar kvar tills vi träffas igen. Denna gång i Skånes tredje största tätort.

Solens och skuggans trädgård. Solens och skuggans trädgård. / Foto: Karin Lilja.

Nu närmar sig SFÖ:s konferens i Lund med stormsteg. Det är inte många dagar kvar tills lokalerna i stadshallen fylls med förväntansfulla översättare. Och de har mycket att se fram emot. Två intensiva dagar med intressanta talare och sessioner väntar, och förhoppningen är att alla besökare ska få något med sig hem som de tycker är värdefullt.

Lunds Stadshall ligger mitt i centrum, bara ett stenkast från den vackra domkyrkan, med alla de fördelar och upplevelser som detta innebär i form av ett pulserande stadsliv, mysiga caféer, snirkliga gator och gränder och anrika universitetsbyggnader alldeles i närheten. Det perfekta läget, med andra ord.

Tanken är att konferensens program ska spegla det faktum att den äger rum i en universitetsstad. Här är kunskapen i högsätet. Vi kommer att få en presentation av de avancerade forskningsanläggningar som nu växer fram norr om Lund, men vi kommer också att göra djupdykningar i olika språkliga ämnesområden som kan vara av intresse för en översättare. Till exempel kommer vi att få lyssna till Emma Sköldberg, som är docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet och en av två huvudredaktörer för den nordiska lexikografiska tidskriften LexicoNordica. Emma kommer att ge oss en inblick i hur lexikograferna tänker när de uppdaterar ordböcker för att de ska vara så ändamålsenliga som möjligt. Kanske hon kan ge oss svar på varför vi översättare ofta söker förgäves i ordböcker? Emma har kallat sitt föredrag ”Fackspråk i en allmänspråklig ordbok – med utgångspunkt i Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien”.

Vi bjuds även på inblickar i hur det kan se ut hos våra kunder. En föredragshållare är Anna Smålander från Svenska Akademiens ordboksredaktion. Hon kommer att tala om de iakttagelser hon gjort som neutral observatör av en mindre svensk kommuns försök att efterleva klarspråksprincipen. Det är givetvis alldeles utmärkt att kommunerna försöker skriva enkelt och tydligt – inte minst ur ett översättarperspektiv. Men hur väl fungerar det i praktiken?

Jennie Forsberg, retorikexpert och kommunikatör, bjuder på översättningsköparens perspektiv. Hur bär man sig åt för att få precis den översättning man vill ha, med hänsyn tagen till varumärket?

Till sist: Lund vore inte Lund utan det omfattande och glada studentlivet. I maj är det återigen dags för karneval, och det präglar hela staden under våren. Givetvis vill vi att konferensdeltagarna ska få sin beskärda del av denna ganska speciella kultur som, tillsammans med forskning och kunskap, satt Lund på kartan i det allmänna medvetandet. Som en röd tråd genom konferensen går därför spextemat. Lördagens moderator, Johan Wester, är mannen som gjort spexandet till sitt levebröd. Efter åtta år i Lundaspexarna var karriären given. En annan gammal Lundaspexare är förstås Henrik Widegren, som står för fredagskvällens underhållning tillsammans med sitt band Verklighetens Folk. Henrik har skrivit, regisserat och spelat i ett otal spex (dessutom skrev han manus till 2002 års karnevalsfilm), och kanske är det inte alldeles förvånande att han i sin karriär som läkare valt att fokusera på just foniatri.

Alla goda ting är förstås tre, och på lördagseftermiddagen får vi lyssna till en något yngre kvartett spexare som också leker med ord och sång. Jennie Forsberg, får vi, som ovan nämnts, möta redan före lunch på lördagen, som föredragshållare. Efter lunch delar hon scenen med tre välsjungande unga herrar; Simon Kindvall, strålningsfysiker, och Johannes och Henning Hansen, grafisk designer respektive bokhistoriker (alla tre är för övrigt medlemmar i den välkända manskören Svanholm Singers). Det här gänget möttes en gång i tiden i VarGlad-spexarna (där tjejer och killar delar scenen på lika villkor) och har, precis som Johan Wester och Henrik Widegren, hunnit avverka ett antal spex och karnevaler. De tre killarna ser vi för övrigt i årets karnevalsfilm, som Johannes dessutom står som manusförfattare till.

Varmt välkommen till ett par spännande och förhoppningsvis lite annorlunda konferensdagar i Lund.

SAMMA FÖRFATTARE +