Programmet för dagen gjorde varken språkföretag, frilansare eller SFÖ:s ordförande besvikna: det bjöds på alltifrån det rykande högaktuella ämnet undertextning med Jan Pedersen från Stockholms universitet till översättning och lokalisering av spel med den svenska giganten, spelföretaget King. Däremellan fick vi höra intressanta anföranden om de nordiska språkens avtryck på andra språk, Katja Virtanen från översättningsbyrån Delingua i Helsingfors som berättade om möjligheten till praktik för språkstuderande och prao för högstadieelever för översättare från finska till svenska och engelska och insikter om jätten Transperfects uppköp av Semantix. På kvällen åt vi en läcker trerättersmiddag som åtföljdes av barhäng och till och med dans!
Det var inte en människa som var där som inte önskade att konferensen hade varat i minst två dagar till! Vi hoppas att det blir en minst dubbelt så lång repris nästa år i regi av det kreativa och duktiga radarparet Cecilia Enbäck och Anne-Marie Colliander.