
Hur påverkar bristen på bra lexikon våra måltexter?
I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och målt...
25 nov, 2022Nu lanserar man också den norska NAOB-ordboken.
Som vi rapporterade innan finns Svenska akademiens ordlista, ordbok och grammatik numera samlade på sajten svenska.se. Sedan den 21 december är även Det Norske Akademis ordbok, NAOB gratis tillgänglig.
NAOB – Det Norske Akademis ordbok blir offisielt lansert 24. januar, men finnes allerede fra 21. desember fritt tilgjengelig her på nettstedet naob.no, med 225.000 artikler, 300.000 sitater og innhold nok til å fylle 12 bind. Tiden frem til lanseringen vil bli brukt til justeringer og finpuss. Vi håper mange vil prøve ut NAOB i denne perioden, og er glade for alle forslag til endringer og forbedringer, /…/ i e-post til naob@kunnskapsforlaget.no.
I sammanhanget ska vi givetvis påminna om våra sydliga grannar i Danmark som sedan länge ger tillgång till ordnet.dk med ett historiskt ordboksverk, en modern dansk ordbok och dessutom en värdefull korpus.
Ytterligare många värdefulla nordiska språkresurser finns listade på sidan Ordböcker med Nordens språk från det nordiska samarbetsprojektet norden.org.
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Och resultatet blev …
6 okt, 2022Undertextning för 50 år sedan.
22 sep, 2022Nicolas Marie berättar här om sina intryck från sin första SFÖ-konferens.
2 aug, 2022Men inte en uppmaning att bli solbränd i staden som står värd för vår konferens.
25 mar, 2022Följ Karin Erikssons liv som dramatiköversättare.
14 nov, 2022SFÖ-konferensens fredagskväll inleds på Sandgrund Lars Lerin.
24 feb, 2022DEL 3 - Sociala medier och tips för innehållsmarknadsföring.
2 feb, 2022Bakom en väl fungerande organisation finns det alltid en väl fungerande styrelse.
25 feb, 2021Översättare från engelska, tyska, italienska, norska och danska till svenska, främst inom teknik och vetenskap. Lärare på TÖI vid Stockholms universitet. Driver Tecnita AB. Du kan kontakta honom här.
Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022