MT-motorer

ModernMT

12 maj, 2020

ModernMT är utan tvekan en maskinöversättningsmotor att hålla ett vaksamt öga på.

/ Foto: iStock.

ModernMT är en neural motor på samma sätt som Google Translate, men det räcker att göra ett fåtal test med olika texter (åtminstone på engelska) på webbgränssnittet (som accepterar 5 000 tecken i taget) för att konstatera att resultatet generellt är något bättre – i vissa fall mycket bättre – än det från GT.

Att jobba professionellt via webbgränssnittet är knappast görligt, utan man behöver sluta ett avtal och få en API (dvs. adapterprogram mellan maskinöversättningsmotorn och CAT-verktyg) att koppla till det egna CAT-verktyget. Då möjliggörs funktionen som kan bli helt omvälvande för det egna översättningsarbetet – ModernMT tar emot den efterredigering vi gör i CAT-verktyget och lägger korrigeringarna till sitt hjärta – och ska, enligt utsago, ge allt bättre förslag, baserade på egna preferenser, efter hand som man arbetar med motorn. (En tilltalande tanke för undertecknad, som börjar bli trött på att ständigt se sälar istället för tätningar i förslagen från GT …).

ModernMT erbjuder idag API för användare av SDL Trados Studio och MateCat. API för memoQ m.fl. är planerade till hösten 2020. Priset för enskilda översättare är för närvarande 25 US$/månad, vilket oftast blir minst dubbelt så mycket som för GT, som debiterar 20 US$/1 miljon tecken.

Faktum att ModernMT får information, inte bara om källtexten, utan även om översättarens efterredigerade översättning, lyfter sekretessfrågan till en ny nivå. ModernMT är certifierat enligt ISO 27001:2013 (Ledningssystem för informationssäkerhet), tillämpar kryptering och lovar dyrt och heligt att aldrig skvallra – men det behöver inte betyda någonting för det principiella sekretessproblemet.

SAMMA FÖRFATTARE +