
e-versättaren går live med pompa och ståt
Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021SFÖ tar med e-versättaren ett viktigt steg i sin digitala omvandling för att komma närmare både sina medlemmar och samhället i stort.
Idag är en firandets dag. Efter nästan ett års utveckling kan vi presentera e-versättaren, vår senaste satsning för att modernisera föreningen och ta klivet fullt ut i det digitala. Nu när vi skönjer slutet på hälsokrisen som har hållit oss borta från varandra har vi det stora nöjet att tillsammans med våra medlemmar inviga en ny webbtidning som vi hoppas och tror kan föra oss närmare än någonsin.
Denna nya satsning erbjuder inte bara en mängd sätt att ta del och interagera med det rikliga och högkvalitativa innehåll vi producerar utan också en mycket mer visuell och lättillgänglig layout som förhoppningsvis kommer att locka till många timmars läsning och surfande (och även videotittande!). Vi vill att besökarna ska gotta sig i såväl innehållet som formen som e-versättaren offererar.
Tidningen som idag ser dagens ljus är faktiskt inte bara en levande publikation utan också, med sina hundratals artiklar, den största kunskapsbanken online om översättning och översättningbranschen på svenska. Här kommer du alltså att hitta allt innehåll vi har producerat de senaste åren och här kommer vi också att publicera allt nytt när vi så småningom avvecklar vår långtida trotjänare Facköversättaren. Så vi rekommenderar att du sparar denna URL bland dina favoriter.
Vi vill självklart också uppmana alla att delta och engagera sig med vår nya e-tidning och att dela innehållet i sociala media. Tveka inte att kontakta oss med dina kommentarer och förslag via e-postadressen du hittar längst ner på sidan.
Vi hoppas verkligen att du njuter och har nytta av e-versättaren!
PS. Vill du vara den första att ta del av det senaste? Glöm inte då att prenumerera på notiserna via klockan som du ser längst ner till höger. Vi ska hålla dig uppdaterad om allt som händer relaterat till SFÖ. Det är väldigt enkelt och du kan prenumerera på och av när du vill. PD
Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Från skånska till arabiska – för att välkomna och förklara kulturella skillnader.
25 sep, 2021Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Jag upplever ofta att jag hamnat i ett mellanförskap på grund av min flerspråkighet.
17 jan, 2022Översättaren som valde att doktorera i översättningsvetenskap inleder vår första fysiska konferens se...
29 okt, 2021Jan Pedersen presenterar föredraget han ska hålla för oss på konferensen i maj.
16 mar, 2022Finns det kanske en mening med att eftersträva förändring och följa magkänslan?
14 dec, 2021En av grundarna av SFÖ har gått ur tiden. Men han var mycket mer än bara det.
1 sep, 2021Men vad gör projektledaren när hen inte mejlar dig?
10 maj, 2022Nyfiken på vad konferensen i Karlstad kommer att erbjuda?
16 sep, 2021En bild för att fira en hel bransch.
3 aug, 2021Men inte en uppmaning att bli solbränd i staden som står värd för vår konferens.
25 mar, 2022Evenemanget ägde rum, även om det var i mindre format än vanligt.
3 dec, 2021Översättare från svenska och engelska till spanska. Auktoriserad translator från svenska till spanska. Medlem i styrelsen och nättidningsansvarig. Driver Vox Hispanica. Du kan mejla honom här.
Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?
5 jul, 2022Del 2 – Att jobba som medietextare för ett medieföretag.
28 jun, 2022En bild säger mer än tusen ord – en inblick i årets ”återträffarkonferens” i Värmland.
21 jun, 2022På scenen: En alldeles tvättäkta Augustpristagare inom vårt eget gebit, minsann!
16 jun, 2022Björns hörna.
14 jun, 2022Poängsätt kunderna för att hitta de lämpligaste för dig.
9 jun, 2022Lär känna Maria och Maria – styrelsens senaste tillskott.
7 jun, 2022Det har nog inte undgått någon att Sveriges Radio felaktigt översatt Ebba Buschs uttalande om islamister.
2 jun, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022Angela Ahola – om faktorerna som påverkar första intrycket om oss.
25 maj, 2022Del 1 - Jan Pedersen – Vem lägger märke till undertexter?
23 maj, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig svenska.
19 maj, 2022Styrelsen informerar.
17 maj, 2022Under vår underbara konferens i Karlstad visade radarparet Johan och Björn att joddlande inte bara är en sak för öst...
12 maj, 2022