
Bland versfötter och bokstavsrim
En workshop om snygga texter.
7 maj, 2021Arbetar med översättning och transkreation från engelska till svenska med fokus på marknadsföring och företagskommunikation. Driver Authentik Translations. Linda kan nås här.
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Traduttore Traditore.
20 dec, 2018Erfaren översättare och SFÖ-medlem om att välja en nisch och bli anställd.
17 jan, 2021Spelar det någon roll om det finns språkfel med i en informationstext på engelska?
15 jul, 2021Några tankar om Brexit, översättare och corona.
5 jan, 2021En kurs som ger dig kunskaper för att kunna arbeta som översättare.
22 mar, 2022På sista dagen möttes en grupp glada deltagare för att se staden från vattnet.
20 maj, 2022Några reflektioner med anledning av Elin Svahns konferensföredrag om översättaryrket.
16 aug, 2022Yrket där översättare har en fördel.
31 maj, 2022DEL 2 - Dags för nästa steg – att se till att våra drömkunder ”hittar” oss.
14 dec, 2021Nu är programmets alla punkter spikade! Jakob Roël, medlem i AIIC, kommer att hålla ett föredrag du inte vill missa.
15 mar, 2023Nu kan du anmäla dig till årets konferens!
3 mar, 2023Snoken och huggormen
28 feb, 2023Brittisk whodunnit och svenskt höstrusk.
6 feb, 2023Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022