Boktips

Fem böcker med en översättare eller en tolk i centrum

11 nov, 2020

Förbered din Kindle, beställ boken online eller önska dig den i julklapp och koppla av under julledigheten med berättelser om den inre och yttre världen som dessa karaktärer bjuder oss in till. Låt dessa historier om språk, kultur och översättaryrket göra dig sällskap i decembermörkret.

/ Foto: iStock.

Bästsäljande författare, översättare, redaktör, och medlem i den Kungliga spanska akademin.

A heart so white (roman)
Av Javier Marías
Penguin Modern Classics

Juan är konferenstolk och fascineras av hur tonförändringar och ny frasering kan förskjuta innebörden i en konversation. Han ser som sin plikt att undvika missförstånd. Berättelsen tar upp ämnen som minnen, det förflutna, kärlek och passion, och hur ord kan förändra en relation. Läsaren får dessutom korta
inblickar i yrket som simultantolk. En bok fylld med filosofiska klarlägganden och utvikelser.

Om den viktiga rollen för en kulturmedlare i kristider.

The translator: a memoir (självbiografi)
Av Daoud Hari
Random House Publishing Group

Daoud flyr från sin by i Darfur efter en attack under folkmordet i Sudan 2003. När FN och internationell hjälp anländer erbjuder han sina tjänster som krigsöversättare och som guide. Vi följer honom på uppdrag av BBC, NBC och The New York Times. Berättelsen tar oss genom hans personliga historia; en modig man som riskerar livet gång på gång för rättvisa och för att rädda sitt folk. Detta är en memoarbok om ett krig, om en man och om hans roll som kulturbro. Spännande och berörande läsning.

Mottagare av The Womens’ Prize for fiction och PEN/Faulkner Award for Fiction.

Bel Canto (roman)
Av Ann Patchett
Perennial

Berättelsen är placerad under en fest på en ambassad i ett latinamerikanskt land. Den är baserad på verkliga händelser under ett gisslandrama i Peru. Den fokuserar på förhållandena som utvecklas mellan terroristerna och de diplomater och politiker som hålls fångna. En av huvudpersonerna är en översättare som talar många språk och som varken är rik eller har makt. Han får under dramat anstränga sig för att personer med olika språk och med olika kulturella bakgrunder ska kunna förstå varandra, mitt i en krissituation.

Läs boken. Se filmen sedan!

The Past (roman)
Av Alan Pauls
Penguin books

Rímini, översättare av skönlitteratur, är huvudpersonen i den här kärlekshistorien. Efter 12 år tillsammans separerar han och hans flickvän. Berättelsen handlar om det förflutna och Ríminis drogberoende och arbetsnarkomani. Författaren är också översättare och det är intressant att se hur han beskriver översättningsprocessen. Originaltexten bir horisonten att förhålla sig till medan översättningen skapar samtidighet. Rímini tolkar relationer som om de vore språk – levande, döda, förtryckande. Han försöker bedöva det förflutna med droger, bevara nutiden med ritualer och återskapar sig själv varje dag när han sätter sig framför skrivmaskinen.

Prisbelönt författare från Sudan. Boken var på listan över The New York Times 100 Notable Books of the Year.

The translator (roman)
Av Leila Aboulela
Grove Press

Sammar arbetar som översättare av akademiska texter för en universitetsprofessor – Rae – på universitetet i Aberdeen. Hon konfronteras med en främmande kultur och de kulturella utmaningarna intensifieras genom den kärleksrelation hon påbörjar med Rae. Hon beskrivs också i sin roll som tolk när hon arbetar med de brittiska diplomaterna som förhandlar med terrorister i Egypten. Om identitet, och om att vara lojal mot sig själv, sina övertygelser och sin kärlek.

SAMMA FÖRFATTARE +