
Bland deltagarna fanns många frilansare men även företrädare för beställarorganisationen Språkföretagen och norska kollegor från Norfag som arbetar med ett liknande projekt.
Ett standardavtal är – i det här fallet – ett slags mall som beställare och leverantör av översättning ska kunna använda när båda parter vill sluta ett bra avtal. Ett sådant standardavtal säger ingenting om det materiella innehållet (pris, tider, metoder osv.) – eftersom dessa är förhandlingsfrågor mellan parterna – men föreslår en struktur för avtalets form (att man t.ex. bör bestämma ett pris, fastställa leveranstider och vara överens om arbetsmetoderna).