
Tankar och trender i språkindustrin
Språkföretagen – om trender som märks inom språkindustrin.
15 sep, 2022Klarälvens delta är Sveriges största aktiva delta, och Karlstad växer i yta med ca 1 hektar per år.
”Värmländskan har lika tjocka L som vattnet i Älva” lyder den korta beskrivningen av den värmländska dialekten. Och förvisso var vattnet i Älva (ingen värmlänning säger Klarälven) tjockt på 50- och 60-talet när pappersbruk och samhällen längs älven släppte ut orenat avloppsvatten i det strida flödet, men dagens Klarälven flyter ren och badbar i sina två mäktiga grenar och många fåror genom Karlstad. Ett kvällsdopp i solnedgången från Gubbholmen, strax nedströms vår konferenslokal, är en upplevelse, särskilt om det är snösmältning i Norge, ty då får man rask skjuts till Yttre hamn och Hammarösjön!
Klarälvens delta i Karlstad är Sveriges största aktiva delta, och Karlstad växer i yta med ca 1 hektar per år – det är välkommet med tanke på att stadens folkmängd också beskriver en brant stigande kurva. Kurvan blev extra boostad under pandemin, när många Stockholmare upptäckte att man kan bo billigt och vargnära i Karlstad, jobba på distans och ta snabbtåget till Stockholm någon gång i veckan för att åtminstone visa sig på kontoret.
Klarälvens källa ligger på fjället Brändstöten i Härjedalen. Älven har olika namn på sin väg genom Norge, och beskriver därefter ett meandrande lopp genom den djupa sprickdalen Klarälvdalen. Hela landskapet är en komplett kurs i glacialgeologi. Bara sträckan genom Värmland gör Klarälven till Sveriges 5:e längsta älv, och medräknat utflödet till havet genom Göta älv på andra sidan Vänerhavet är den ohotad etta.
Klarälven har i alla tider varit en viktig transportled genom Värmland för människor, produkter och i synnerhet timmer. Älvens stora höjdskillnad och flöde utnyttjas i en mängd kraftstationer, från Höljes och ner till Forshaga strax norr om Karlstad.
Älven och det omgivande landskapet är också en rik inspirationskälla för både hädangångna författare som Gustaf Fröding och Selma Lagerlöf, och nutida som Lars Andersson.
Selma berättar sägnen om den värdelösa och steniga utmarken norr om Vänern. Där bodde en storman med sina sju söner. Sönerna kivades för jämnan om vem som var förnämast, och stormannen som ledsnade på tjafset satte alla sju vid varsin plog vid Vänerstranden, med uppdrag att plöja en fåra norröver. Det gick utan nämnvärda problem för sonen i mittfåran, åtminstone tills han närmade sig Sysslebäck där det började bli stenigare. Övriga söner fick det svårare ju längre österut eller västerut deras plogfåror låg. Sju raska men tämligen utschasade värmländska gossar frågade vid aftonvarden sin far vem han nu tyckte hade plogat den yppersta fåran och var förnämast bland dem (icke helt oväntat hade mittsonen stora förhoppningar därvidlag).
Begrunda gärna både Värmlands sagor och sägner och landskapets industrihistoria när du skålar i bubbel med översättarkollegor på CCC:s veranda och blickar ut över den mäktiga Älva. Den har varit, och är, Värmlands hjärtpulsåder. Och vill du utforska det märkliga deltalandet närmare, ta med dig några SFÖ-vänner på söndagen, besök Naturrum Mariebergsskogen och gå på spängerna genom Mariebergs strandängar – se söndagsaktiviteterna.
Konferensgruppen
Traduttore Traditore.
22 sep, 2021Traduttore Traditore.
22 jun, 2021Här presenterar vi programmet för SFÖ:s konferens 2022 med temat 'Extra allt'.
4 mar, 2022Traduttore Traditore.
22 mar, 2021Nils Håkansons bok om översättning vinner Augustpriset i kategorin årets svenska fackbok.
10 jan, 2022Vi intervjuar Ian Giles.
14 dec, 2021Malin Färdig och Amjad Kutieleh berättar om utmaningarna i att översätta mellan arabiska och sve...
14 dec, 2021Återupplev det exakta ögonblicket när vår ordförande förklarade vår nya nättidning som officiellt öpp...
22 nov, 2021Erfaren språkkonsult om textgranskning och en smidig jobbprocess.
21 apr, 2021Kan man spendera tid? Nej, säger vän av ordning, för det är en anglicism och inte riktig sve...
19 maj, 2022Hur växer man in i rollen – och vad spelar utbildning för roll?
5 jul, 2022En ny översättarutbildning vid Lunds universitet.
18 feb, 2021Översättare i blickpunkten – Grattis till Christina Norrman!
22 dec, 2021Men är det skrivet i sten att det är bästa sättet att uppskatta vårt värde och priset på ett uppdra...
24 jul, 2021Tillsammans är vi starkare.
26 apr, 2021… är utbildad kulturantropolog och driver företaget Lingosaurus i Karlstad.
10 feb, 2022Den amerikanska föreningen för översättare och tolkar, ATA, höll i oktober 2022 sin årliga konferens.
19 jan, 2023Tips om skrivarkurs
30 dec, 2022Julpantomim, julmust - och nya krafter i SFÖ
22 dec, 2022Extra föreningsmöte i januari
14 dec, 2022Årets upplaga av Nordic Translation & Interpretation Forum (NTIF) i Malmö
8 dec, 2022Styrelsen informerar
5 dec, 2022Läs våra berättelser om saker värda att minnas (om du var där) eller få reda på (om du missade eventet).
30 nov, 2022I många språkkombinationer saknas bra lexikon. Vilka konsekvenser får detta för översättaren och måltexten?
25 nov, 2022Ibland är det tryggast att gräva ner sig, även om man inte står vid västfronten.
14 nov, 2022Följ Karin Erikssons liv som dramatiköversättare.
14 nov, 2022Myndigheten har lanserat en ny termbank för informationssäkerhet.
10 nov, 2022